V - v

vahamauru   vt. save someone.

vahamautuhi   vt. resolve something, make something right, reconcile differences. Vaisumbwe na vahamautu na vuro. The chiefs resolved the conflict.

vahani   vt. feed someone or something. Kule vahani na bulaku vuria hina bamken mana viri. I used to feed my dog with pumpkin and coconut milk.

vaharua   num. twice. Usage: Similarly, vahatolu three times, vahavati four times, vahalima five times.

vaharuahi   vt. repeat something, do something twice.

vahasahi   v. clean up, especially inside the house.

vahataea   num. once, one time. Ota lol' lesihia vahatea. Try again one more time.

vahatari   adv. often.

vahatau   vi. be ready. Mo vahatau moiso. He's ready.

vahatauhi   vt. be ready, get ready for something, prepare something. O vahatauhi nom sari nom simba. Get your spear and knife ready. Mo tele vahatauhi. He's not ready yet.

vahateahi   vt. complete something. Mote vahateahia. He did not complete it.

vahavahani   v. feed pig/s. Usage: Old word.

vahavahasahi   vi. clean up everything, especially inside the boundary of one's land. Ravavine nambo vahavahasahi. The women will clean up everything. See: vahasahi; vindivindiri.

vahavahatauhi   vt. prepare everything, as for a new baby, visitors.

vahavisa   num. how many times? Niho o vano ana tano vahavisa? How many times did you go to the garden?

vahi   vt. search head for lice.

vai   vt. cause something, do something. Mo vaia kute vitivosavosaia teleiho. It resulted in me not writing properly to you. Nira na vai votasiku mo jovi. They made my little sister fall down.

vaihanjiri   vi. be dishonest, be malicious.

vaihumbahi   vi. not make an effort, not contribute in a joint project. Tovon nale lailai wete, mo vaihumbahi. When they were singing, she didn't join in.

vailatulatu   vi. work vigorously together, rally around for a cause. Kamim no vailatulatu hina sorae noni Moli Iesu. You all rally together for the words of Lord Jesus.

vailengalenga hinia   v.phr. trick or fool someone about something.

vailivou   n. young men, youths.

vaimuera   n. men, boys.

vainduhu   vi. be kind.

vainduhua   n. goodness, kindness. O manjine matana nom vainduhua. Thank you for your kindness.

vaisumbwe   n. chiefs.

vaivaia   n. customs, way of doing things. Nora vaivaia na dira. Their customs were hard.

vaivaisatihi   v. do something very bad, be corrupt.

vai-   gramm.part. plural prefix. vaimwera boys.

vako   n. giant clam, grows to about 30cm.

valavala1   n. bed for sleeping.

valavala2   n. Bluespot mullet, an ocean fish that grows to about 50cm. Valamugil seheli.

valavalai manjion   n. Oyena Mojarra, a small ocean fish that grows to about 20cm. Gerres oyena.

valivali   vi. grieve, by covering oneself with ashes in Kastom tradition. Variant: valvali.

valivalihahi   1 • n. early hours of the morning, around 1a.m., 2 a.m.

2 • vi. be the time around 1a.m. 2a.m.

valuvalui   vt. join two sides together, as when making a floor mat.

vanjangi   vt. teach something or teach someone.

vanjavanjangia   n. teaching.

vano   vi. go.

vanotakai   vt. remove something, take something away. Variant: vanotakahi.

vanotiu1   vt. leave something or someone. O vanotiua! Leave him alone! Vonatuku mo vanotiu Australia mana hete atea moiso mota mule mana hete avati. My daughter left Australia with one bag and then returned home with four bags.

vanotiu2   vi. come off. Are vuhai a vanotiu, kumbo turu aien. If the stick should come off, I will stay here.

vanovano   vi. walk. Mote matavosai a vanovano. S/he's not able to walk.

vanovanoa   n. a place to walk often by oneself, sometimes a place only known to oneself.

vanua   n. house.

vanuai humbuta   n. toilet.

vanuai ronjoa   n. hospital. Na sahe mahere ana vanuai ronjoa. They went straight up to the hospital.

vanuai tutun   n. kitchen.

vanuai vaimuera   n. men's house.

vara1   n. charcoal.

vara2   n. handle.

varalalati   vt. put foot on something, hold down or block something. Tamalohi mo varalalatia. The man blocked it.

varalati   vt. look after, raise up, as with children. Tarimbue mo varalati kamam. Tarimbue cared for us.

varasi   vt. stamp foot on something, hold something down with foot.

varavara   vi. rub charcoal over body.

varea   n. boundary of land.

varihanji   vi. be sad; be hurting or in pain.

varihanjia   n. sadness, pain.

varilosua   n. fighting.

varisari   vt. sticks into something because it's sharp.

varivaritovihi   vt. makes a practice of swearing at someone, swears a lot.

vari-   gramm.part. prefix indicating 'inclined to' or 'makes a practice of doing something.'. Vavine rindi mo varituwa. That woman is inclined to smack a lot. Vuria mo varihati. The dog often bites. Nia mara varitutuhi. He's a boxer.

varovaro   n. nut/s.

varuwahi   vi. be rough to the touch. Lanje mo varuwahi. The coral is rough.

vasile   vi. miss a target. Mo saria, mo vasile. He speared at it, (but) he missed.

vasilehi1   vt. miss something when trying to catch it, or trying to hit it. Mo sari vasilehia. He missed spearing it.

vasilehi2   vt. hang up something. O vasilehia! Hang it up!

vasoari   vt. meet someone, see each other. Kambo vasoari asan' Nellie. We will see each other at Nellie's place.

vasuhi   vt. to make sore. Mo vasuhiau I'm sore. (lit. it makes-sore me.)

vasuhureve   vt. to elbow someone out of the way. Muera niala mo sasuhureveau. That boy elbowed me out of the way. See: suhu.

vasusu   vi. give birth. Florina mo vasusu na havo. Florina has given birth to twins.

vasu-   n. eyebrow/s.

vata   vt. put a layer on top of something (as in making some kinds of laplap). Mo vatae. She put a layer on top of it.

vatarahi   adv. waiting. Kule ate vatarahia. I am sitting waiting for him.

vatasari   n. platform for storing yams.

vatavata   n. platform for storing copra or cacao.

vatavuhi   1 • vt. bring someone together. Mo vatavuhi kamam He brought us together.

2 • vi. be together, meet. Nale ovi vatavuhi. They are living together. Kambo vatavuhi ana vutavoa. Let's meet at the sea almond tree.

vatavuhia   n. meeting. Ka sahe ana vatavuhia. We are going up to the meeting.

vatu   vt. weave something.

vaturuhi   vt. stand something up.

vatuvatavuhi   vt. weave or sew something together.

vauranji   n. children.

vava   n. the part beside, the alongside part, the lee. ana vavai wamba; ana vavai vuhai beside the cave; in the lee of the tree.

vavatu   vi. weave (as of tray, mats).

vavine   n. girl, woman. See: ravavine.

vavine maevo   n. adolescent girl, about 12-18 years old.

vavine sumbue   n. woman of high rank.

va-1   gramm.part. causative prefix. va-hani feed (lit. cause to eat).

va-   gramm.part. plural prefix. va-uranji children (lit. plural-child). ve-uraji children.

veaveahi   vi. slow getting going, slow doing things.

vekalai   n. someone, used in place of name, but when name is known. Vekalai mo mai. Hisei? Someone came. Who?

vembe   n. butterfly.

vembe halohalo   n. Lined butterfly fish, an angel fish that grows to about 35cm. Chaetodon lineolatus.

vembei hambu   n. flame/s of fire.

verama   n. world. vevesai tamalohi ana verama all the people in the world.

vero   n. seed, as of tomato, cucumber, melon. See: linjo; vira.

veruveru   n. leaf, put down in preparation for laplap, before the 'ropes'(for tying up) are laid down.

vesubasora   n. night after full moon. Usage: East dialect only

vetai   n. banana (general term). Over 30 different varieties known including tanive, malamala, nuhunuhu, vetai man samoa. Musa sp..

vetai buata   n. banana of medium size, sharp ended and five cornered.

vetai buluha   n. banana, small and sweet, dark yellow when ripe, not used for cooking.

vetai 'missus'   n. sugar banana.

vetai tamaute   n. long yellow banana when ripe, (similar to common variety in Australia); eaten raw and also grated for cooking in laplap.

vetoi   vt. paint one's face. See: bului.

vetoveto   vi. paint with different colours. See: uli.

vevenasa   vi. whisper.

veveni   vt. explain something. Mo vevenia teleiau mo duhu. He explained it well to me.

vevesa   n. each one of what there is, each part, all. vevesai tamalohi ana skul; all the people at church/school. ana vevesana nom sahasahae; in all your work.

vevesahi   vt. lay down 6-8-leaves for laplap on top of 'ropes'.

vila1   n. lightning.

vila2   vi. be fast, quick, hurry. O vila! Be quick! /Hurry up! Mo mai le vila. S/he came fast.

vilehi   vt. pick up something, such as nuts. Mole vilehi ngaingai. He is picking up the canarium nuts.

vile-   n. female genitals.

vinda   n. fat of an animal.

vindi   vi. leap up, leap over.

vindivindiri   vi. pick up leaves or rubbish outside. Emma mo vindivindiri moiso mo vano ana skul. Emma picked up the leaves and then she went to school.

vindoni   vt. sort out something, discarding what is unwanted, such as with cocoa beans, papers. Ravavine nale vindoni na kakao. The women are sorting out the cocoa beans.

vinei   vt. shoot something with an arrow. Mo vineia moiso. He's already shot it.

vinevine1   vi. go hunting, shoot with bow and arrow.

vinevine2   n. seasnake.

vini   vt. carry something in a bag at side of body, with strings diagonally across chest.

vinivini   n. a kind of traditional custom necklace.

vinjahi1   vt. strike or hit something on a hard surface like stone.

vinjahi2   vi. roll around or writhe in pain.

vinjahimatei   vt. kill someone or something by striking on a stone.

vinjasongi   vt. push in something with force.

vinjatakahi   vt. shake something loose, shake it off. Mo vinjatakahi na ivinena. He shook off his arrow.

vinovino   Usage: East dialect See: singoro.

vinu   n. rind, the outside skin of a fruit. vinui moli orange rind.

vira1   n. berry, small fruit.

vira2   vi. blossom, bear fruit. See: hati.

viraimbatu   n. fourth finger, 'ring finger'.

viraireha   n. breakers in the ocean, when the waves break.

viravira   n. a kind of soft yam.

viri1   n. liquid in s.t. such as milk or juice. viru niu coconut milk.

viri2   vt. twist, braid or plait something.

virihi   vi. wring out liquid from s.t., as with lemon, grapefruit, wet clothes. See: virisi.

virimbuaki    See: buaki.

virisaruhi   n. baked root crops (not grated) or meat with coconut milk (viri) added.

virisi   vt. squeeze out coconut milk by hand, often directly onto laplap; to 'milk' food. See: wanju.

viro   vt. stitch. Kale viro na ratalaua ana ilumbe. We're stitching the sago palm leaves around the bamboo sticks.

visi   vt. hit or cane something. See: losu; tua.

visiho   n. flesh (usually of animal), meat.

viso1   vi. cheep, the sound a chicken makes. Toa waririhi nale viso. The chickens are cheeping.

viso2   n. Fijian asparagus, an edible plant like wild cane. Saccharum edule.

viti   vt. tell or speak to someone, tell or speak of something.

viti tauhi   vt. make a promise.

vitiviti   vt. 1 • tell lots of people, speak to many or all the people.

2 • preach. Variant: vitviti.

vitu   n. moon.

vitu mo tavuranda   v.phr. be half moon.

vitu mo vuotu   v.phr. be new moon.

vitu sarasara   n. star/s.

vitu vuvuti   n. full moon.

viuviu   vi. cheep, tiny sound of small bird.

vivilo   vt. consider several or many things and then make a choice.

viviro   vi. stitch. Nale viviro. They are stitching.

vivi-   n. lip/s.

vohaniuta   n. Topsail drummer, an ocean fish that grows to about 30-35cm. Kyphosus cinerascens.

vohare   n. kind of lizard. Vohare rindi le haraha ana lovuhai atano. These lizards crawl in trees on the ground.

vohi   vi. change shape, turn into something else. Mo vohi baheo. He turned into a shark. As'viroviro mo vohi vembe. The caterpillar turned into a butterfly.

voi   n. mum (familiar name for mother or mother's sister). Usage: Also used between older women to each other.

vokati1   vt. open or unwrap something. Na vokatia. They opened it. See: teri.

vi. 1 • clean, just-washed. O losovia a vokevoke! Wash it clean!

2 • be innocent.

vokevoke2   vi. light-skinned.

vola   n. a kind of taro (bweta).

voli   vt. 1 • buy something, pay for something. Mo voli na sala ana plen. S/he paid for her trip on the plane.

2 • pay brideprice, by making payment for a woman to her father in order to marry her. Bridprice can be in the form of money, pigs, or goods.

voli ravue   idiom. pay a lot, 'pay gold'. Variant: voli rawe.

voliha   vi. worth buying or trading, of value.

volina   n. price of something. Kute lai na volina. I didn't get the price of it.

volivoli1   n. payment. Aiente bong nale sile volivoli vorivori teleiau. Sometimes they give a small payment to me.

volivoli2   vi. barter, trade, go shopping. See: volvoli.

vomahambui   n. grand daughter. Usage: In reference to son's daughter, by a female speaker; also in reference to father's sister's daughter by a male speaker.

vomalatambuea   n. 'good for nothing' woman, won't work, knows nothing.

vomanja-   n. kidney/s.

vomarai muania   n. a woman with psychic, or magic powers.

vomaranjea   n. old woman, old women. Usage: Respectful term

vomatahoso   vi. beautiful, as of woman. See: matahoso.

vombaliha-   n. mother-in-law. Usage: Male speaker.

vona   n. group, kind. Hisei vonara? Who out of the group of them? Sohen vonanda atea. Like one of our kind.

vonatunatu-   n. adopted daughter. Nia vonatunatuku. She is my adopted daughter.

vonatu-   n. daughter; mother's brother's daughter. Usage: Also can be used in reference to father's sister by a male speaker.

vonavona   n. many kinds, all sorts, variety. Ka noha na vonavonai dam. We have all sorts of yams. Tarusa mo lai na vonavonai hinau mo mai auta. The sea brings all kinds of things ashore.

vondae   n. kind of flying fox (karai), reddish brown in colour. These kinds of flying fox are edible, but only if necessary; manu are preferred.

vonjai   vt. greet someone, by slapping across their arm with one's hand.

vonjai lima   v. clap hand/s. Variant: vonjavonjai lima.

vonjavi   n. long-haired woman; a kind of wild woman, with long fingernails, long hair. Usage: Often features as a story character. See: duli; rio.

vonjavonja   n. breadfruit cooked over the fire, then beaten by a coconut leaf midrib (ivonja) until soft, and then coconut milk spread over it. Similar to savsav, but faster to prepare.

vonjoho-   n. older sister, mother's sister's daughter. Usage: Can also be used in reference to father's brother's daughter by a male speaker.

vono1   vi. be blocked. Bueroku mo vono. My ear is blocked up.

vono2   vi. be empty, as with a container with nothing in it. Hete vono? Is the basket empty?

vonohaha   vi. be thick.

vonohi   adv. for nothing, no result obtained. Ole vahani vonohira. You've been feeding them for nothing.

vonotahi1   vi. ordinary. tamalohi vonotahi ordinary people.

vonotahi2   adv. carelessly, with no purpose. Mo loli vonatahia. He did it carelessly.

vonoti   vi. block up something. Usage: Old word.

vora1   vi. be born.

vora2   n. a kind of strong yam.

voraduhi   Usage: East dialect See: retinduhu.

voraduhia   Usage: East dialect See: retinduhua.

vorae   n. siblings (brother/s, sister/s).

vorivori   adj.sg/vi. little. See: waririhi.

voro   1 • n. sharp edge of s.t. voroi simba sharp edge of a knife blade.

2 • vi. stick in, be sharp.

vorongi   vt. show something to someone.

vosa   n. skin infection or a wound.

vosai1   vt. cook something on stones in earth oven.

vosai2   vi. well, very good, nice. Nia vavine vosai. She's a very nice woman. Mota ate vosai. He is reinstated (as with chief) (lit. he again sits well.) Mo tautau vosaia. She prepared it well.

vosando harivi   n. boil (skin infection).

vosavosai   vi. perfectly, properly, as in fixed up properly, repaired very well. Ku viti vosavosaia. I corrected it.

vosohoti-   n. sister. Usage: Respectful term used by male speaker.

votahisa-   n. female friend, girlfriend. Mo boi a sora telei votahisana. He wanted to talk to his girlfriend.

votahu-   n. sister-in-law.

votambaluhi-   n. wife. Na mai na damira matan na laira navotambaluhira. They came and asked for them in order to take them as their wives. See: tambaluhi-.

votasi-   n. younger sister; mother's sister's daughter, Votasim ambea? Where's your little sister? Usage: Also used for father's sister's daughter by female as the older speaker.

votaura-   n. aunt. Na jivo Vila mai votasina vorivori matan na ovi telei votaurana. She went to Vila with her little sister to live with their auntie.

votawai-   n. older sister, mother's sister's daughter. Usage: Used by female as younger speaker in reference to father's sister's daughter.

vovombo   n. firefly.

vovungo-   n. daughter-in-law. Usage: Also used for sister-in-law with female as speaker.

vuai   1 • vt. split something in two. Ku vuaie I split it.

2 • vi. be burst. Bangena le vai a vuai. His stomach almost burst.

vuaihesahi   vt. complete something, be close to completing something.

vualua   n. niece (sister's daughter).

vuavusia   n. kind of bird like a mynah, but with no white marking.

vuere   vi. be many. Tamalohi na vuere. There were lots of people. Usage: Often also were in west Malo.

vuerihi   n. a large number or quantity. Vuerehira taunira alima. Lots of them are five years old. Aien, kate werehi. Here, there's not too many of us. Usage: Often also werehi in west Malo.

vuete   n. song. Ku rongo na vuete nona vauranji. I heard the children's song/s. Variant: wete.

vueve   n. ?? Canoe tree, a large tree, often used as a land marker or for boat building (wood lasts for 1-2 years as a boat).

vuevue   n. a kind of yam.

vuhai   n. tree (general term). Tamalohi atea le tai na lovuhai. A man is cutting the trees.

vuhai jea   n. mature person/s. No mo ate vuhai jea. You are mature people. Usage: Idiomatic

vuhaihoha   n. Java cedar, a canopy tree ~20 m with hard, dark-red heartwood, used for ground posts. Bischofia javanica: Family: Bischofiaceae.

vuhanja   n. Stinkwood, a large canopy tree growing to 30m; red to purplish-brown bark gives off distinctive 'rotting vegetable' smell when slashed. Bright red seeds from small brownish fruit are eaten by birds. Wood ( vuhanja vusa = white wood and Vuhanja daeha reddish wood) can be used for building or furniture. Dysoxylum gaudichaudianum, Family Meliaceae.

vuhatambola   n. Dragon Plum tree, a wild and cultivated tree to about 30m. The tree has a large thick crown, and distinctive huge arched buttresses up to 8m across; the green fleshy fruit, with a single inedible large seed, grow in bunches and ripen to yellow from May to July. Harvested with help of a bamboo pole, the slightly sweet fruit are eaten raw or cooked in coconut milk; also sold in markets. Timber popular for bowls (rova), axe handles, doors, and framework for houses. Dracontomelon vitiense, Family Anacardiaceae.

vuhaviha   n. Rose apple, also known as Malay apple, a widely-planted fruit tree of medium height 5-25m. The flowers are fluffy 'powder puffs' like gum blossom, often dark pink; but a species with white flowers and fruit also grows on Malo and is prized as being of sweeter taste. Ripe from September to November, fruit is eaten raw but does not keep well. Leaves and bark have medicinal uses, wood sometimes used for canoes. Syzygium malaccense, Family: Myrtaceae.

vuhehe   

vuhoa   Usage: East dialect See: sivoa.

vuholas   n. Poisonwood, a canopy tree to ~20m. Clear sap quickly darkens to black and is poisonous. Semecarpus vitiensis, Family: Anacardiadeae.

vuhorota   n.

vuhu1   n. oblong mat, made from pandanus and about 30cm. square when folded; worn hanging from waist at front, as part of male traditional custom dress.

vuhu2   vt. give something for wedding.

vuhuruhu   n. Sterculia, a tall slender canopy tree to 30m with large thin buttresses. Round fruit about 10cm. diameter yellows when ripe around October, then splits open to bright crimson flesh, with shiny black 1-2cm edible seeds. Sterculia vitiensis, Family Sterculiaceae.

vui   n. stem, trunk (of tree). Vui vono manihi le turu. Only bare stems were there.

vuiambu, wiambu   n. Fish-poison tree, a large spreading seashore tree to 25 m, with big dark green, rounded shiny leaves. Green fruit (ambu) hang in clumps of 3-4, and grow in a 'squared cone' shape, fall from tree when ripe, brown. Seeds can be ground up with sand and water, added to rock pools to stun fish. Barringtonia asiatica, Family Lecythidaceae. Variant: wiambu.

vuiaru   n. Casuarina, a tree with slender bending trunk, open foliage and light green feathery leaves; wood used to make bows. Casuarina equisetifolia, Family: Casuarinaceae.

vukakau   n. Cacao tree; a small tree which has its fruit growing directly from the trunk; the fruit is green to yellowish, sometimes red, and is about 20 cm long. Extensively cultivated on Malo for a cash crop. Theobroma cacao.

vukalato   n. Nettle tree, a small, often shrubby, tree to ~8-10 m. Contact with hairs on leaves can produce a mild itch to a painful stinging. Dendrocnide, Family: Urticaceae.

vukame   n. Finschia, a tree with straight grey or brown trunk, aerial roots, and usually less than 20m. The hard nut of the fruit contains an edible round kernel. Finschi chloroxantha, Family: Protoaceae.

vukaruimboe   n. a kind of tree, strong -smelling leaves can be used for medicine.

vukumari   n. Whitewood, a tree, used for building.

vula   n. moon. Usage: Old word, thought to be from East Malo. See: vitu.

vulaharoa   n. February.

vulambosi   n. big rat which does not climb.

vulei   vt. nip off, pinch off something. Na vulei na buerei havera. They nipped off the cabbage shoots. See: hiniti.

vulitulitu   n. three-barred porcupine fish. Variant: vulitlitu.

vuluhave-   n. underarm hair.

vulumate   n. wig of human hair, worn in traditional custom times by men of certain rank.

vulusione   n. sea cucumber, black and 30 cm long, 'lollyfish', or beche-la-mer.

vuluvuluha   vi. be hairy.

vuluvulurai mata-   n. eyelashes. Variant: vuluvuluimata-.

vulu-   n. hair or feather/s.

vumalai   n. kind of tree; bark is used for making nets.

vumalatora   n. Island teak, a tree to 30m with pinkish-grey mottled flaky bark, and dense brown heartwood. Durable hard timber is used in house construction. Intsia bijuga, Sub-family: Caesalpinioideae.

vumalaus   n. a canopy tree to 25 m, with feathery foliage, and old leaves turning bright red before falling. Whiteish timber can be used in house construction. Garuga floribunda, Family: Burseraceae.

vumamaua   n. kind of tree, with strong durable wood used for houseposts, indule sticks.

vumambwe   n. Tahitian chestnut,a tree to around 20m; older trees grow projections from trunk that appear like buttresses. Flattish round or oblong pods ripen to yellowish-green Jan. to May, with single white seed 5-7cm, edible after cooking. Inocarpus fagifer, Family: Fabaceae.

vumanjimanji   n.

vumariu   n. Gaiac, a tree to 16m with grey-green crescent-shaped leaves, and bright yellow flowers. Reddish-brown heartwood is strong and durable; used for ground posts in building. Acacia spirorbis, Sub-family: Mimosoideae.

vumatala   n. Puzzle tree, a small tree to ~16m, with good fuel wood. Leaves can be used for Kastom medicine, and bark stripped for tying bundles. Kleinhovia hospita, Family: Sterculiaceae.

vumbaeho   n. Breadfruit (general term); usually a large spreading tree with whiteish, mottled pink bark and large shiny leaves. There are 108 different known kinds documented on Malo. As well as being a good food source, leaves can be used to wrap fish before baking, and trunk can be used for making canoes. Some people believe that if you hang the leaves on a clothesline during a rainy day, the rain will stop. Artocarpus atilis.

vumbahura   n. a massive shade tree to 30 m, common around seashore; white & yellow flowers have a strong sweet smell; fruits sold in town for use in making a type of oil. Durable wood can be used for boats. Calophyllum inophyllum, Family: Guttiferae.

vumbaka   n. Banyan tree, used as shade trees. Tree often used as a metaphor for strength, big person, chief, especially in older people's conversations.

vumbalimbali   n. Wild kava tree.

vumbatuimboe   n.

vumbeimbei   n. kind of tree with long, narrow yellow and green speckled leaves; leaves can be used for medicine or food.

vumbisu   n. a high-branching tree with large dark blue-green leaves; long flat pendant pods ~ 20cm, ripening to black with shiny hard red seeds. Adenanthera pavonina, Sub-family: Mimosoideae.

vumbora   n. wild pandanus tree, thicker and stronger than vuveo, leaves used for weaving mats, or baskets.

vumbuehura   n. Indian mulberry, a small tree to ~10-15m; green fruit ripening to yellow-white with edible watery flesh, but ripe fruit has a very strong unpleasant smell. Bark can be used for yellow dye, hence Bislama name. Some medicinal uses. Morinda citrifolia, Family: Rubiaceae.

vumbulu   n. Glue tree; a kind of tree with sticky sap. See: bulu.

vumbunembune   n. tree with enormous fan-shaped leaves, used to wrap laplap, and as an umbrella from sun.

vumoli   n. orange tree. Citrus sinensis.

vumoli merika   n. grapefruit tree. Citrus paradisi.

vumuele   n. Cycas palm; leaves (ramuele) used to mark a taboo. Cycas rumphii.

vumuelemueletasi   n. sea cucumber, ~35cm long; also called 'prickly red fish'.

vundingori   n. Perfume tree, a tree to around 20m; large, sweet smelling greenish-yellow flowers cluster on twigs/branches below leaves. Flowers used for personal decoration or to scent oil; fruits and leaves have medicinal properties. Wood used for outriggers. Cananga odorata, Family: Anonaceae.

vundongondongo   n. mangrove tree.

vunene   n.

vunga   n. string of fishing line.

vungaingai   n. Canarium nut, a wild or cultivated nut tree to 20m with straight massive trunk. Green fruit grows in clumps, ripens to black from June onwards with edible kernels, eaten fresh with some local commercial marketing. Timber can be used for paddles, house framing. Canarium indicum and Canarium harveyi, Family Burseraceae.

vungavunga   v. prepare yams ready for planting, by rubbing off dirt off, and then slicing off the top lf SynD=vivihahi.

vungu2   n. bundle of coconuts.

1 • group of sisters, of the same parents, born at the same place.

2 • family connections through the women of the family. Usage: Old word and usage.

vuni   Usage: East dialect See: tavu2.

vunihi   vt. destroy something, wipe out something completely.

vuniu   n. Coconut palm. Cocos nucifera.

vuniuniu   n. a kind of palm tree (not coconut).

vunjaria   n. Pacific lychee, also Taun tree, a principal fruit tree, with edible fruit similar to lychees, ripe November-> December. Pometia pinnata, Family: Sapindaceae.

vunjihi   n. kind of bush, 30 cm green lanceolate leaves edged with crimson, growing in a clump with a single purple berry-like flower in centre; often used in Kastom decoration \gn Nagaria. Leaves can be used to tie yam vines. Several varieties, such as vunjihi mata lue hambu, vunjihi nahonduhu. Cordyline fruticosa.

vunteriteri   n. way of cooking laplap where it is tied up with many ropes into an upside-down cone shape.

vunu1   vi. extinct.

vunu2   n. husk of coconut. Ka lai na vunu We take the husks.

vuota   1. a platform used for killing pigs in Kastom times, when the sumbue system was strong. Usage: Old word. See: wota.

vurangi   n. Pangi tree, a tall tree 20-40m, with straight trunk, green pear-shaped fruit ripens to brown; seeds are edible, but need to be soaked and roasted to remove toxicity. Pangium edule, Family: Flacourtiaceae.

vurara   n. Coral tree. Erythrina.

vuresi   n. Golden Apple tree, a naturalised deciduous tree 10-15 m, with a straight trunk and generally smooth grey bark; a principal fruit tree with 4 different varieties known on Malo. Green fruit hangs in clusters of 5-8, ripens to yellow or orange April to June; sweet white pulpy flesh around a tough, inedible stone with many fibres. Sold in quantities in markets. Leaves and bark have medicinal uses. Spondias cytherea, Family: Annonaceae.

vuria   n. dog. Bulaku vuria hisana Boodgy. my dog was called Boodgy.

vuriha   vi. be black, dirty. O soari na vuria tawera, mo vuriha. Look at the big dog, he's black. Ote ruru na ruru vuriha niae! Don't put on that dirty dress!

vurohi1   vi. finished, empty, dried up, as with water in well. Reu mo vurohi. The water is all dried up.

vurohi2   vi. soft, in reference to a particular kind of yams. dam vurohi 'soft' yams.

vurovuro   n. top part of something. ana vurovuroi vanua on the roof/on the top part of the house.

vuru   vi. cough, be coughing.

vurua   n. cough. Ne vurua manihi le ovi matua. But only the cough is still bad.

vuruhambasi   vt. break off parts of something, such as with a cooked chicken for eating.

vuruvuru   n. a kind of soft yam.

vusa   n. coconut at sweet drinkable stage, soft shell. maku vusa my coconut to drink.

vusarsari   n. Wild nutmeg, a tree to ~16m, with distinctive arching buttresses and stilt roots. Myristica fatua, Family: Myristicaceae.

vusavusara   vi. very bright, like the reflection on a sand beach.

vusawora   n. a kind of strong yam.

vusengi   n. top part of the hill.

vusengi batu-   n. top of head, crown of head.

vuso1   vi. be blind.

vuso2   n. a kind of taro (bweta).

vusovuavua (vusorva?)   n. Red silkwood, a tree 15-20m, mid-dark brown bark with rectangular grid cracking on older trees. The fruit is firm dark green, either round or elongated, hangs from short stalks, ripens to yellow-green Feb. to May and is sweet-tasting; often picked before maturity to 'beat' the flying foxes. Burckella obovata, Family: Sapotaceae.

vusowa   n. Pawpaw tree. Carica papaya.

vuso-   n. lung/s.

vutaemanji   n. a breadfruit species.

vutalaua   n. Sago palm tree, the leaves (ratalaua) used for thatch on roof. Metroxylon species.

vutambuea   n. Sea trumpet, a wild, squat coastal tree less than 15m; tiny edible kernels, about the size of a grain of rice, from nut in ripe, dark brown fruit. Leaves, fruit and bark all have medicinal properties. Cordia subcordata, Family: Boraginaceae.

vutariake   n.

vutariake lulu   n.

vutavoa   n. Sea almond, Indian almond, a large deciduous tree to 25m' green fruit ripens to bright red, yellow or brown, with a single hard nut enclosing the white edible kernel, up to 3cm long. A popular and important food, the raw kernels are often sold in markets threaded onto a coconut palm mid-leaf rib. Terminalia catappa, Family: Combretaceae.

vuti   n. mountain. No soari na vutini Ambae. You see the hills of Ambae.

vutiri   

vutomae   n. Milk Tree, Milkwood, a very tall tree to 40 m, often with steep straight buttresses to 2m; timber is soft and yellowish- white. Antiaris toxicaria, Family: Moraceae.

vutoralotu   n. 'Bean tree'; a big tree with a distinctive smell when slashed, fruit splits open, seed enclosed; wood used for building. Castanospermum australe.

vutoto   n. a kind of small seashore tree with sticky sap.

vuuli   n. a kind of tree used for red colour for Kastom face paint. See: uli.

vuvae   n. kind of tree.

vuvale   n. Cut nut, a kind of slender upright tree 8-20 m, with white to grey-brown mottled bark; large shiny leaves up to 70 cm long grow from a central point in palmate pattern of 8; yellow or red fluffy flowers set spirally hang in a pendant up to ~1m. Widely grown as a principal nut tree, the red or green fruit contain single hard stone with a white edible kernel. Barringtonia procera, Family: Lecythidaceae.

vuvaro   n. plant with enormous lily-like leaves 60 cm long, finely veined; used for 'pudding leaves'to wrap laplap; also used for 'bush plates'.

vuvarovaro   n. Twin apple, a small coastal tree to 15m; green lemon-sized fruits grow in pairs, and enclose a thin oval nut with two small, flat edible seeds. Neisosperma oppositifolium, Family: Apocynaceae.

vuveveo   n. pandanus tree. See: vumbora.

vuvilae   n. New Guinea Rosewood, a tree to 30 metres with durable dark brown, purplish heartwood; sapwood and bark stains blue in water, hence Bislama name. Valuable hard timber can be used for furniture, the trunk for canoes, and leaves for Kastom medicine. Pterocarpus indicus, Sub-family: Papilionoideae.

vuvinue   n. a kind of tree; trunk used for firewood; in particular the leaves can be used for wrapping food, when baking chestnuts (namambe), and as a toilet paper substitute.

vuvira   n. a small tree with 15 cm. long narrow shiny leaves, up to 16-18 growing opposite along the stem; tiny white flowers grow at the tip of stem, and are used in Kastom ceremonies at the back of Kastom dress.

vuvuha   vi. mouldy.

vuvuiahoha   n. a kind of small-medium size tree; light green oval leaves grow densely in clumps of 3. Bischofia javanica. Small red inedible berries appear from early May, attractive to birds. Soft dark brown bark has many medicinal properties; sap can be used for glue; wood used for building/ furniture. Variant: vuwiahoha.

vuvuni   n. a kind of laplap cooked on stones.

vuvuri   vt. twist something, as with top off pineapple.

vuvuru   growl, as in make the noise of an angry animal.

vuvuti   vt. 1 • extract, root out something. Na vuvuti na vuhai. They rooted out the tree.

2 • find out, get the answer to something. Mo lai vuvutia matan vavine mo lahi moiso. He found out that the woman was already married.

vu-   gramm.part. prefix to word indicating tree. vumbue bamboo tree. vibue bamboo tree.

? vuvangka,   n. Candelnut (Bislama: Kandeltri), a tree varying from10-35 m, with whiteish- green leaves, round fruits contain one or two nuts with an oily white edible kernel. More than 2-3 kernels can cause nausea or vomiting unless cooked. Aleurites moluccana, Family: Euphorbiaceae.

?vumbirumbiru   n. kind of tree; wood can be used for boat building and lasts 1-2 years. Hernandia, Family:.