Scam alert or how to make a lot of money really quickly

Felicity Meakins writes… Just recently I was on Amazon, when I came across two potentially interesting books: Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome and John McBrewster (eds) (2009), Mixed Language, Alphascript Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome and John McBrewster (eds) (2010), Michif Language: Language, Métis people (Canada), First Nations, Fur trade, French Canadian, Mixed language, … Read more

Languages in the News (from RNLD’s Felicity Houwen)

After the recent LIP discussion about languages in the popular media we decided to take a look at the way indigenous and endangered languages are represented in the press. Looking through the articles listed on the Languages in the News page on RNLD’s website (www.rnld.org/news) we focused on how Indigenous languages are represented, and what kind of themes, languages, and locations gain media attention. This will be useful in planning how we can better use the media in the future. Here is an overview of the Languages in the News 2011.

Read more

Linguistics in the popular media: a LIP discussion

Lauren Gawne recaps last night’s Linguistics in the Pub, a monthly informal gathering of linguists in Melbourne to discuss topical areas in our field.

This month’s Linguistics in the Pub meet-up in Melbourne focused on a topic relevant not only to those involved in language documentation but to all linguists – How can we engage the general public in what we do. Although the discussion was ostensibly lead by Ruth Singer and myself, everyone was able to bring their experiences to the discussion and this summary includes the wisdom of all those who attended, and even someone who didn’t.

We started out by looking at communicating with the public using the blogosphere. Blogging has been a useful tool for academics looking to reach a broader audience due to the relatively small overhead compared to other forms of media and the general voraciousness of the internet-reading public. We started off by discussing the more general linguistics blogs out there. While those such as Language Log and Johnson have large readerships they do focus heavily on English, and largely on debates around English usage and pedantry. Fully (Sic) in Australia has a much broader and inclusive focus and should be used more by linguists who wish to share their work in a way that is inclusive, accessible but not ‘dumbed down.’

Read more