On Ockham’s Razor (24/1/2010) a psychologist, Margot Prior, talks about the need to do something about Indigenous children’s literacy. There’s some good stuff in it – the need for more Indigenous teachers, for partnerships between schools and communities, for teachers to be sensitive to the differences between non-standard English and Standard English (note that this is NOT limited to Indigenous children – there are plenty of other children in Australia who don’t speak Standard English as a home language).
Prior’s overall solution?
If preschool education at a minimum of 15 hours per week was universally available, and every child had at least a year of programs which focused on enhancing language and pre-literacy skills, provided by committed preschool teachers, many more children would begin school well prepared for reading and writing.
I expect politicians will welcome this solution. Why should we treat it with caution?
First, for Prior “language” = “English”. But her talk shows some basic misunderstandings of languages and how children learn languages and reading and writing. The distinction between speaking a traditional language and speaking a non-standard variety of English are treated as if they presented the same difficulties for children attempting to learn standard English. They present rather different challenges – the methods of teaching English as a second language have to be different from those of teaching English as a second dialect.
As worrying are remarks such as the following: