Sustainable data from digital research – presentations available

In December 2011 PARADISEC hosted a conference titled ‘Sustainable data from digital research: Humanities perspectives on digital scholarship’. Presentations from that conference are now available as audio or video downloads from the following repository: http://ses.library.usyd.edu.au/handle/2123/7890. Ten of these presentations also include a peer-reviewed chapter in the conference proceedings.

See below for an RSS feed of all titles and links in the The University of Sydney eScholarship Repository

Read more

The Bhasha Vasudha: Global Languages Meet. A report by RNLD’s Margaret Florey

The Bhasha Vasudha: Global Languages Meet was held over several venues in Gujarat, India from 7-8 January 2012. The Meet was the creation of language activist Dr Ganesh Devy of the Bhasha Research and Publication Centre, who in 2011 was awarded the International Linguapax Award in recognition of “a lifetime dedicated to the promotion, dignification and preservation of a multitude of languages in India”.

The Meet commenced at the Sir Sayajirao Auditorium in Vadodara with the release of the People’s Linguistic Survey of India (PLSI).

Read more

PARADISEC’s 2011

This year at PARADISEC our collections grew as follows:

January 2011 / December 2011
159/172 collections
6,972 /7,422 items
46,900 /58,680 files
5.02 /5.46 TB
2880:25/3185:43 hours

We are always in negotiation with prospective depositors about collections, for example, we are working with Theodore Schwartz to accession his wonderful 1950s Manus (PNG) recordings (made with Margaret Mead) and have accessioned John Harris’s PNG recordings from the 1960s. Not all negotiations are successful however. For example, we offered to work with the Basel Kultur Museum to digitise Fr. John Z’graggen’s 500 tapes from the Madang region of PNG, but so far that offer has not been taken up.

We continue to be an exemplary five-star Open Language Archives Community (OLAC) collection, which means our metadata is among the few OLAC archives with the highest quality rating. The content of the metadata relies on depositors, so we have focused on making it as easy as possible for a minimal metadata set to be entered and then enhanced over time. Our metadata is also harvested at the collection-level by the Australian National Data Service.

Read more

Languages in the News (from RNLD’s Felicity Houwen)

After the recent LIP discussion about languages in the popular media we decided to take a look at the way indigenous and endangered languages are represented in the press. Looking through the articles listed on the Languages in the News page on RNLD’s website (www.rnld.org/news) we focused on how Indigenous languages are represented, and what kind of themes, languages, and locations gain media attention. This will be useful in planning how we can better use the media in the future. Here is an overview of the Languages in the News 2011.

Read more

Submit today!

Regarding the Inquiry into language learning in Indigenous communities being held by the Australian House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs: we would like to strongly encourage you all to make a submission to the Inquiry, and to reach out to communities, Indigenous organisations, educational institutions and any other relevant people and organisations.

Submissions are due by this Friday, 19 August. However, the Secretariat is open to giving extensions for submissions. If you need to make a late submission, or are concerned or need more information, you can contact the Secretariat by telephone on (02) 6277 4559 or by email.

Jane Simpson (ANU) has created a proforma of useful topics to include in a submission to the Inquiry. You can download the proforma from the RNLD web site here or read the details below.

23/8/2011: UPDATE from Jane Simpson Please draw on these points if they are helpful, but do include the details of your own situation, or concerns that you are familiar with. That’s more useful to the Committee.

Read more

Maybe Faust got it right?

‘Lost indigenous languages to be revived’ is the news from the State Library of NSW: “The Library has entered into an exciting new collaboration with Rio Tinto to help revive and preserve critically endangered Indigenous languages and word lists that are embedded in historical documents held by the Library.” It quotes the NSW Arts Minister George Souris as saying, “A nation’s oral and written language is the backbone to its culture.” So why doesn’t the NSW government fund more Indigenous language work and why is Rio Tinto the hero here? This raises an important issue for us in our efforts to raise funds for language projects. It is an age-old question: how much do we provide a smokescreen of civility for companies like Rio Tinto when we accept their funds?

Read more

Where are the records?

Further to my post about the SOAS Endangered Languages Archive (ELAR) holding much less (70 collections) than could be expected given the number of ELDP funded projects (216), I thought it would be interesting to look at archival holdings and the amount deposited in language archives now, after a decade and a half of language … Read more

You gotta be in it to win it

Peter Austin’s blog post deals with online endangered language archive searchability. As one of the targets of his latest post, PARADISEC apparently does not provide him with the results he wants in searching a catalog. Searching for ‘Educational material’ in a catalog makes lots of assumptions about the way that catalog has been constructed, one of which must be that the term is provided by the catalog or that the typical depositor would use the term in their freeform description of the item. Strangely, the answer he offers is not to provide the infrastructure on which such searches may succeed in future, but to advocate a folksonomy in which such searches will always be sure to fail.

The post is an advertisement for what is undoubtedly a very nice interface to a set of material held by ELAR, but we should also bear in mind the large amount of funding that ELAR/ELDP have had, so we would hope for at least a nice looking webpage after eight years now. It is also interesting that ELAR holds only 70 collections after ELDP has funded 216 projects, what has happened to the rest of the material, or am I being too commodifying to think of such a thing?

The comments on the post raise OLAC – a great service that provides information for the broader community (including linguists, but especially speakers who can access it via google), harvesting information from archives around the world every 8 hours to update its language documentation index. OLAC provides a system for digital archives to maximise the searchability of their catalogs. There are 45 digital archives who take advantage of this free service. That represents almost all language archives in the world but to date ELAR has unfortunately chosen not to be part of that community.

Read more

Books, HTML, audio, images – falling out from fieldwork

I’ll be going to Vanuatu next month courtesy of Catriona Hyslop’s DoBeS project, to help build an installation of three computer-based interactive dictionaries (Vurës, Tamambo and South Efate) for the Museum there. We will have hyperlinked dictionaries with sound and images where possible. All of this will be HTML-based for low maintenance and to allow new dictionaries to be added to the set over time. This post is aimed at outlining the method used to get these various files into deliverable formats and follows on from an earlier one where I talked about using ITunes to get media back to the village.

Read more

Sustainable data from digital research: Humanities perspectives on digital scholarship

CALL FOR PAPERS Sustainable data from digital research: Humanities perspectives on digital scholarship Dates: 12-14th December 2011 Venue: University of Melbourne, Australia A PARADISEC conference http://paradisec.org.au/2011Conf.html Digital methods for recording information are now ubiquitous. In fieldwork-based disciplines, like linguistics, musicology, anthropology and so on, recordings are typically of high cultural value and there is great … Read more