Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures

A race against time to digitise analog records of materials
in languages and cultures from all over the world.

We hold 17,300 hours of audio recordings and 3,300 hours of video recordings that might otherwise have been lost. These recordings are of performance, narrative, singing, and other oral tradition. This amounts to over 246 terabytes, and represents 1,370 languages, mainly from, but not limited to, the Pacific region.
Apu Kalsarap Nemaf and Limas Kalsarap reading a dictionary of their language. Erakor village, Vanuatu, 2001.
Apu Kalsarap Nemaf and Ati Limaas Kalsarap reading a dictionary of their language. Erakor village, Vanuatu, 2001.

Digital Preservation Awards 2024, comments from judges

  • This project is hugely innovative, combining hi-tech, low-tech and sustainable-tech to achieve
    the key principles of digital preservation – what’s not to love about this?! It definitely has the
    potential to positively impact other at-risk communities around the world.
  • This project is the very embodiment of digital preservation – it enables communities to
    preserve their cultural heritage, on their own terms, so that it remains accessible for as long
    as they need it.
  • I love that it’s a relatively clearly defined technical project at the core of this nomination but
    still makes a palpable difference on the ground. They have clearly thought about this quite
    carefully and with a lot [of] experience. All too often we see well intentioned community projects
    without technical depths, or innovation for its own sake that leaves communities behind. I
    think they’ve thought of everything.
  • The tireless dedication of the PARADISEC team in making the project outcomes possible, and
    sustainable, is incredible. With very few resources, the impact of their work is enormous.

Collections in PARADISEC


PARADISEC and Language Data Commons of Australia


In 2022-2027 PARADISEC is working with the national project the Language Data Commons of Australia, funded by the National Collaborative Infrastructure Strategy, to build accessible language material from Australia and the Pacific region. This work allows us to plan more digitisation projects and to add textual transcripts and summaries to audio items in the collection.

Language Documentation and Archiving Conference

After the success of this collaboration in 2022, PARADISEC once again teamed up with ELAR to run this online / in-person (in Berlin) format of conference and training sessions, on 4-6 September, 2024. More information can be found on the conference website: langdoc.org/. Online video of all presentations can be seen here: https://www.youtube.com/@langdoc.

The PARADISEC Podcast– Toksave: Culture Talks

Join musicologist Jodie Kell and archivist Steven Gagau in a series of interviews with people who have found personal and cultural connections with collections in the archive. Season 4 episodes coming out now!

PARADISEC is a consortium of three universities: the University of Sydney, the University of Melbourne, and the Australian National University. Our main focus is the safe preservation of material that would otherwise be lost, especially field tapes from the 1950s and 1960s. We are actively seeking more endangered analog audio tape collections to digitise.

Our services

We digitise and archive records of the many small languages of the world. We have worked to ensure that the archive can provide access to interested communities and conforms to international standards for digital archiving. While our original focus was the Asia-Pacific region, we now hold material from all over the world. This work is now urgent as most analog tapes are not expected to last beyond 2025. We work with cultural centres in the Pacific to support managing and digitising their collections.
  • Our catalog allows users to create robust descriptions of their multimedia collections and to assign rights to other users.
  • We build models that show how to make reusable data (metadata entry tools, spreadsheets and so on) and use current tools such as Elan or Fieldworks.
  • We promote cultural preservation by providing backup and data preservation services to cultural agencies in our region (e.g., PNG , Solomon Islands, Vanuatu).
  • We house files with cultural heritage content from all over the world. We are active in finding new collections to digitise, see our ‘Lost and Found’ project.

At PARADISEC, our primary motivation is to make field recordings available to those recorded
and their descendants.
Please support our work by helping to fund our ongoing projects.

Our partners

We are a consortium made up of the University of Sydney, the University of Melbourne, and the Australian National University.
University of Sydney logo and link

Australian National University logo and link
University of Melbourne logo and link
Australian Research Council

Australian UNESCO Memory of the World logo
Winners of the 2024 Award for Research and Innovation
CoEDL logo
safeguarding-the-digital-legacy award
core trust seal logo
Certified until 2022
World Data System

Acknowledgment of Country

PARADISEC acknowledges and pays respect to the Gadigal people of the Eora Nation, the Ngunawal and the Woiwurrung. It is upon their ancestral lands that this site has been built and is maintained.

Greenfleet logo

We are proud to be partnering with Greenfleet to take climate action and offset our carbon emissions through native reforestation.